
สงสัยมั้ยครับว่าทำไมรายการ คอนเทนต์ หรือสกู๊ปต่างๆ ที่นำเสนอเรื่องห้าง ผู้ดำเนินรายการถึงพูดคำว่า #ห้างกับ #ศูนย์การค้า สลับกันตลอดรายการ เสมือนว่าไม่ได้กำลังพูดถึงสถานที่แบบเดียวกันอยู่
ตัวอย่างเช่น https://youtu.be/UMoxmuyY-Oo?si=D6pWJPukodW9J3FG
วิเคราะห์ห้างจริงจัง ตอน ทำไมเดี๋ยวห้างเดี๋ยวศูนย์การค้า?
ขึ้นต้นด้วยคำว่าห้าง ลงท้ายด้วยศูนย์การค้า บางทีก็พูดว่า ห้างสรรพสินค้า ตลอดทั้งคลิปก็พูด 3 คำนี้สลับกันไปมา เป็นแบบนี้ทุกรายการจริงๆ ครับ ลองสังเกตดูได้
ถ้ามีรายการไหนที่ผู้ดำเนินรายการพูด 3 คำนี้ได้ตรงความหมายที่ต้องการสื่อได้ทั้งหมด ไม่มีการใช้แทนกันไปมาก็ช่วยส่งมาให้ดูหน่อยนะครับ ของหายาก อยากเห็น 555
ในโพสต์นี้จะขอไม่พูดถึงความหมายของคำว่า ห้าง ห้างสรรพสินค้า และ ศูนย์การค้า แล้วนะ คนที่ตามเพจชีวิตติดห้างน่าจะเข้าใจความหมายและความแตกต่างของทั้ง 3 คำนี้ดี ทำคอนเทนต์อธิบายไปหลายรอบแล้ว
และนั่นคือคำตอบว่าทำไม เพราะคนทั่วไปส่วนใหญ่ไม่เข้าใจ และถึงจะเข้าใจ ก็จะไม่ค่อยเก็ทกับที่มาที่ไปของมัน ยิ่งผู้ดำเนินรายการที่ได้รับบรีฟมาก็จะเพิ่งรู้ โดยที่ยังไม่เก็ท เวลาพูดก็จะมีหลุดคำที่ตัวเองใช้จริงในชีวิตประจำวัน ก็คือคำว่าห้าง
รายการแบบนี้เจ้าของโครงการ (ลูกค้าของเอเจนซี่/สื่อ) ต้องบรีฟเข้มข้นอยู่แล้วครับ ว่าให้ใช้คำว่าศูนย์การค้านะ ไม่ใช่ห้าง ผู้ดำเนินรายการก็จะงง แล้วเขาก็ต้องอธิบายให้เข้าใจ ซึ่งคนฟังก็คงเข้าใจได้ประมาณนึงเท่านั้น พอถึงเวลาพูดจริง ยังไงก็มีหลุดครับ เพราะมันเป็นคำที่ผู้พูดคุ้นเคยปากมากกว่ามากๆ
ยกตัวอย่าง ลองคุยกับเพื่อนโดยที่ใช้คำว่าคณิตกร แทนคำว่าคอมพิวเตอร์ทุกครั้งให้ได้ดูสิ บอกเลยว่าโคตรยาก
เช่นเดียวกันครับ อยู่ๆ มาบอกให้เราเล่าเรื่องห้างที่เราคุ้นเคย โดยที่อย่าเรียกว่าห้างนะ ให้เรียกว่าศูนย์การค้า จ้า โอ้ว เป็นคำที่ไม่เคยเรียกมาก่อน บางคนเกิดมาอาจจะเพิ่งเคยได้ยินคำนี้เป็นครั้งแรกเลย (มีจริงๆ นะ)
เก่งแค่ไหนก็ต้องมีหลุดอยู่แล้ว ผมเห็นพิธีกรระดับท็อปของประเทศทุกคน พูด 3 คำนี้ใช้แทนกันสลับไปมามั่วไปหมด เป็นเรื่องปกติครับ จึงไม่แปลกใจเลยว่าทุกคนที่ทำคอนเทนต์พูดถึงเรื่องห้าง ก็จะพูดผิดแบบนี้เหมือนกัน
ถ้าจะต้องเทคใหม่ทุกครั้งที่พูดผิด กว่าคลิปจะได้ออกคงเป็นเดือน คนพูดอาจเครียดจนเผลอๆ จะขอแคนเซิ่ลงานไปเลย ผมคิดว่าเจ้าของโครงการเองก็ไม่ได้อยากจะให้มันซีเรียสขนาดนั้น ก็เคยยอมให้มีการหลุดคำว่าห้างออกมาได้ (เยอะเลย) เพื่อให้การเล่าเนื้อหาในคลิปลื่นไหลเป็นธรรมชาติในแบบของผู้นำเสนอ
เพราะคนที่ทำงานในแวดวงห้าง(ศูนย์การค้า) หรือตัวคนบรีฟเองนี่ก็พูดผิดสลับกันไปมาเองเป็นปกติอยู่แล้วครับ 555 จะคาดหวังให้คนที่เพิ่งรู้เรื่องนี้พูดได้ถูดต้องหมดเป๊ะคงยากเกิน
ประเด็นนี้อาจจะเป็นที่ถกเถียงกันได้ต่อไป อยู่ที่ว่าจะมีใครรู้สึก เอ๊ะ แล้วอยากถกเถียงด้วยหรือเปล่า 555
ประเด็นจะว่าเล็กก็เล็กครับ แต่สำหรับในแง่ของการใช้ภาษา ในเรื่องของความถูกต้อง มันก็ซีเรียสในระดับที่ควรรณรงค์ให้ผู้หญิงไทยเขียนคำว่า คะ กับ ค่ะ ให้ถูกต้องตรงตามความหมายนั่นแหละครับ
ถ้าถามผมว่าเรื่องนี้มันแก้ได้ด้วยเหรอ ควรแก้ยังไง? ก็ตามชื่อเพจเรานี่แหละครับ ชีวิตติดห้าง ไม่ใช่ ชีวิตติดศูนย์ เนอะ 555 เราได้เสนอแนะมาตลอดว่าควรเรียกตามที่เราใช้จริงในชีวิตคนทั่วไปอย่างแพร่หลายในปัจจุบัน ซึ่งทุกคนเรียก “ห้าง” คำเดียว หมายรวมถึงตึกรีเทลทุกรูปแบบ
เพจนี้ถึงได้ไม่มีคำว่า ศูนย์การค้า ซึ่งเราจะไม่ได้ยินคนพูดคำนี้ออกมาในชีวิตประจำวันเลย ขนาดเป็นตัวหนังสือในออนไลน์ยังแทบไม่เจอ จะเจอได้แค่เว็บที่ลงข่าว PR ให้เจ้าของโครงการ ซึ่งถูกเขียนมาให้ใช้คำที่เขาต้องการเป๊ะๆ อยู่แล้ว
สรุป คลิปคอนเทนต์อันเป็นต้นเหตุให้เกิดโพสต์นี้ เนื้อหาดีครับ เพียงแต่ฟังแล้วสะดุดในเรื่องการเรียก 3 คำแทนกันไปมาอย่างเป็นธรรมชาติลื่นไหล คนส่วนใหญ่อาจจะฟังแล้วไม่รู้สึกสังเกตอะไรเลย หรือเปล่าครับ ลองคอมเมนต์เข้ามาคุยกันได้
หมายเหตุ: ผมวิเคราะห์ในฐานะที่มีประสบการณ์ตรงที่เคยทำงานในฐานะคนบรีฟ ที่ทำงานในวงการห้าง เข้าใจมุมมองเจ้าของห้าง แต่ก็เข้าใจมุมมองของลูกค้าทั่วไปด้วยเช่นกัน
Leave a Reply